Не "аутист", а "человек с аутизмом": как правильно говорить о людях с заболеваниями
Опубликованно 26.11.2021 18:40
Издaниe UA прeдстaвляeт сoциaльный прoeкт «Бeз oгрaничeний», в кoтoрoм приняли учaстиe укрaинскиe aтлeты, пoбeдитeли Пaрaлимпиaды в Тoкиo и пeрвaя лeди Eлeнa Зeлeнскaя. В рaмкax прoeктa публикуeм слoвaрь бeзбaрьeрныx тeрминoв.
Фoтo: Weronika KosinskaИсполнение) бeзбaрьeрнoгo языкa eсть прoстoe прaвилo: "снaчaлa гoвoрим o чeлoвeкe, a нe o eгo чeртe". Тo eсть вo фрaзax и изрeчeнияx снaчaлa чeлoвeк, a дaльшe – eгo признaки, eсли нужнo. Нaпримeр, "чeлoвeк с инвaлиднoстью", "чeлoвeк с ДЦП", "чeлoвeк с синдрoмoм Дaунa", "чeлoвeк с рaсстрoйствoм aутистичeскoгo спeктрa" и т. п. Eсли испoльзoвaть тeрмины типa "инвaлид" тож "aутист", этo oбeзличивaeт чeлoвeкa, свoдит eгo личнoсть к oднoй xaрaктeристикe. Нo всe автор гoрaздo бoльшe, чeм кaкoй-тo oдин признaк.
Мнoгиe тeрмины, кoтoрыми oбoзнaчaли сoстoяниe псиxичeскoгo то есть (т. е.) физиoлoгичeскoгo здoрoвья чeлoвeкa в прoшлыe вeкa, с гoдaми приoбрeли яркo oтрицaтeльную oкрaску и пeрeшли в рaзряд ругaтeльств. Изо-зa тoгo, чтo людeй с рaзными диaгнoзaми вoспринимaли кaк "нeтипичныx", сии диaгнoзы стaли испoльзoвaть с нaмeрeниeм oбидeть иль задеть, так что такие болтология, как "дебил" или "имбецил", перестали красоваться медицинскими терминами, а превратились в оскорбительные. Собственно говоря, как и слова "больной" или "крезанутый", которыми стали называть людей, чьи видение могут отличаться от взглядов других.
Из этого видно, возраст, состояние здоровья, другие особенности невыгодный определяют личность. Поэтому корректно постоянно придерживаться принципа person-first language, в таком случае есть помнить, что на первом месте вечно) что-то делает человек, а уже потом его симптом. Главное — всегда видеть в человеке доброе старое) (мое всего человека.
Человек с инвалидностьюПо-человечески: Человек с инвалидностью, человек с физическими/сенсорными/психическими/интеллектуальными/ментальными нарушениями; индивид(уум) с нарушениями опорно-двигательного аппарата; особа с нарушениями двигательной функции.
Неправильно: «инвалид», «человек с ограниченными возможностями» / «человек с ограниченными физическими возможностями», «человек с особенностями», «человек с особыми потребностями», «калека», «человек с нюансами», «особый человек», «неполноценный», «инвалидный», «страдающий инвалидностью», «инклюзивные люди».
Единственным корректным термином настоящее является «человек с инвалидностью». Когда автор этих строк говорим «инвалид», мы будто навешиваем в человека клеймо. Но инвалидность – сие только один из признаков.
Ровно касается термина «ограниченные возможности», тот или другой часто используют для замены, возлюбленный тоже некорректен, ведь у каждого человека очищать какие-то ограниченные возможности: к примеру (сказать), физически мы не способны вскормить 500 кг веса или проскочить 300 км без перерыва.
В свою очередь у каждого из нас есть близкие особенности и особые потребности. К примеру, кто именно-то более эффективно работает с самого утра, а у кого-в таком случае производительность просыпается поздно вечером. У кого-ведь особенно чувствительны глаза в солнечную погоду, и некто или она не могут (вскочить без солнцезащитных очков. А пандус аль лифты – это давно уже малограмотный особые потребности, а базовая инфраструктурная потреба для всех людей, ведь ими пользуются без- только люди с инвалидностью, но и родаки с детскими колясками, люди с чемоданами, велосипедами и т.д.
Гоминиды в возрастеПравильно: люди третьего возраста, человечество пожилого возраста, пожилые люди, персонал в возрасте 60+/75+.
Неправильно: люди в возрасте, родители, бабушки и дедушки, люди пенсионного возраста/пенсионеры, гоминидэ преклонного возраста.
Прилагательным «старые» только и остается задеть ту группу людей, которая скажем себя не идентифицирует, хотя настоящий вариант может встречаться в медиа и украинском законодательстве. В придачу того, с учетом общемировой тенденции продления жизни, становится неочевидным, людей какого возраста относить к этой категории. Единодушно классификации ВОЗ, пожилым считается кому (стукнуло 60–75 лет, а старческим – 75–90 полет. Тех, кто достиг 90 планирование и старше, принято называть долгожителями.
Баба, дедушка корректно употреблять только, от случая к случаю нужно указать на родственные узы.
Термин «пенсионеры» также желательно проэксплуатировать в зависимости от контекста. Ведь оный термин в первую очередь характеризует людей, получающих пенсию безотносительно к возрасту. Бесцельно как пенсия может быть вдобавок назначена, например, ребенку или другому лицу до потере кормильца и т.п.
Если же нужно наметить разницу в возрасте того поколения, о котором наш брат говорим или пишем, можно бредить «старшее поколение», «люди старшего возраста», «старшие люди». Равным образом сегодня в украинском законодательстве используется таковой термин, как «люди преклонного возраста», а вона в Европе, например, о людях, вышедших сверху пенсию, говорят «люди третьего возраста».
Единица с нарушениями зренияПравильно: человек с нарушениями зрения, народа с полной/частичной потерей зрения, слепец/незрячая (допустимый вариант).
Неправильно: «слепой», «подслеповатый», «человек с недостатками зрения».
Словцо «слепой» вы можете увидеть и в медиа, и в украинских законах, только оно некорректно, потому что клеймит человека до признаку одной дисфункции. Кроме того, оно слабит в себе уже некоторую метафоричность. Я говорим "слепая любовь" или "слепые клие", когда имеем в виду, что который-то не замечает очевидных вещей. Хотя не из-за нарушения зрения, а с-за нежелания или обстоятельств.
Коли мы говорим о человеке с полной потерей зрения, не запрещается употреблять термин «незрячий человек».
Млекопит, общающийся с помощью альтернативных средств коммуникацииПо всем правилам искусства: человек, который общается с помощью альтернативных средств коммуникации, хоть (бы), на жестовом языке, посредством специальных картинок и т. п.; индивидуальность, который не говорит (не разговаривает).
Наперекосяк: «немой».
Если человек пользуется жестовым языком не то — не то другими альтернативными средствами коммуникации, предпочтительнее не называть его «немым», вместе с тем он может донести свои мысли. А не принимая во внимание того, как и «слепой», слово «немой» равно как метафорично, когда подразумевают молчаливого человека, и в этом случае оно как и может быть оскорбительным.
Человек с нарушением цветового восприятияПротивоестественно: дальтоник.
Термин «дальтоник» уже издавна приобрел пренебрежительную окраску, и так в настоящее время обращаются даже к людям, не имеющим такого диагноза, а, примерно сказать, которые задумались и перепутали цвета. И подобные высказывания недопустимы. Временами нужно акцентировать, что человек имеет авария цветового восприятия, мы так и говорим.
Куверта с нарушениями слухаПравильно: человек с полной/частичной потерей слуха
Аномально: «глухой», «глухонемой»
Люди с полной потерей слуха (к примеру, ради травмы, состояния здоровья или возрастных изменений) сохраняют одаренность речи. Даже те дети, которые рождаются с нарушением слуха, могут выучиться говорить, но их произношение отличается через произношения тех, кто имеет новость. Поэтому говорить «глухонемые» некорректно.
Посредь сообщества людей с нарушениями слуха рубрика считает термин «глухой» допустимым, другая – в помине (заводе) нет. Лучше использовать тот термин, кто приемлем для всех, а именно «человек с нарушениями слуха».
И в самом сообществе, и в медиа позволено увидеть еще один распространенный детерминант – «неслышащий», хотя его и не одобряют языковеды. Всё же речь — гибкая субстанция, и со временем термины, которые нам непривычны, личный состав начинают активно употреблять.
Человек, имеющий преступление двигательных функцийНеправильно: прикован к креслу/кровати.
В слове «прикованный» деятельный и пессимистический оттенок. Но, например, услужник, пользующийся колесным креслом самостоятельно, горазд сам решать, куда ему посылаться. Так что, если нам целое же нужно акцентировать на книжка, что человек имеет нарушение двигательных функций, в таком случае так и говорим.
Человек с нарушением/нарушениями функцийПатологически: «человек с недостатками/пороками/дефектами».
Название «пороки», как и «недостатки», достаточно распространено и пока что, многие употребляют его без всякого ожидание кого-то оскорбить. Однако в самом слове очищать отрицательный оттенок, ведь под недостатками характера, во, мы имеем в виду черты, которые отнюдь не лучшим образом характеризуют человека. В так время как понятие «нарушение функции» простой констатирует, какую функцию человек может возможно ли не может выполнять.
Человек, пользующийся колесным кресломНеискаженно: «человек, который передвигается с помощью колесного кресла».
Раком: «колясочник».
Слово «тележка» и «коляска» никак не могут служить определением человека либо группы лиц. «Колясочник» является жаргонным выражением, имеет отрицательную окраску и может ущемить.
Колесное креслоНеправильно: «инвалидная коляска», «тележка», «инвалидное кресло».
Тележку миряне используют в супермаркете, когда покупают вещи и продукты. Форму «инвалидное кресло» то ли дело не употреблять в речи, потому ровно она, как и «инвалид», также сводит человека к одному признаку – инвалидности. Оттого корректно говорить «колесное кресло».
Помним, чисто в таких случаях в речи руководствуемся принципом "сперва человек", а затем признак, который приходится указать.
Следует иметь в виду вдобавок и то, что передвигающийся колесным креслом муж (совета) «идет», а не «едет».
Маломобильные людское) (со)обществоНеправильно: «маломобильные люди и люди с инвалидностью».
Часом мы используем междометие «и», автор как бы выделяем две группы, же люди с инвалидностью являются частью маломобильных групп населения. В эту группу равным образом входят люди, испытывающие сложности рядом самостоятельном передвижении из-за неудобной и недоступной среды. А сие:
– люди с временными физическими нарушениями;
– сыны) Адама старшего возраста;
– беременные женщины;
– ребёнок) до 7 лет с родителями или сопровождающими их лицами;
– штат(ы) со значительно большей или меньшей средней сплошным потоком тела, значительно выше или далее среднего роста.
Человек с биполярным аффективным расстройством (Снек-бар)Неправильно: «биполярник», «БАР-ник».
Иным часом люди говорят о ком-то, отчего у него или нее «биполярка», они в основном подразумевают резкие изменения настроения человека. А биполярное аффективное расстройство — это (про)звание конкретного психического расстройства. Поэтому целое производные от биполярочки, вроде биполярник тож БАР-ник тоже желательно маловыгодный использовать.
Человек с расстройством пищевого поведения (РПП)Анормально: «анорексик»/«анорексичка», «булимик»/«булимичка».
Расстройств пищевого поведения стоит только много: это и анорексия, и булимия, и компульсивное чревоугодничество, которое человек не может наблюдать. Поэтому, когда мы называем человека, у которого РПП, анорексиком, сие неправильно с медицинской точки зрения. С этической яко тоже говорить некорректно, ведь в словах «анорексик» не то — не то «анорексичка» чувствуется унизительный тон. Так это расстройство — состояние, спровоцированное сбоем психического здоровья, работы мозга, а маловыгодный капризы или прихоти человека, которые некто способен контролировать.
Человек, который болеет задомПравильно: человек, имеющий рак; куверта, имеющий онкологическое заболевание; человек с онкологическим заболеванием, лицо, у которого (и уточняем диагноз).
Неправильно: «человек, больной онкологией», «онкобольной», «раковобольной».
В первом случае я делаем ошибку, ведь человек отнюдь не может болеть онкологией, потому кое-что онкология – это раздел медицины. Посему корректно говорить «болеет раком» неужто называть конкретный диагноз.
Относительно слов «онкобольной»/«раковобольной»: у них пессимистическая смысл, поэтому в сообществах людей, болеющих хуй) свесить, все чаще можно услышать англоязычное олицетворение «cancer survivor» (дословно «переживший опухоль/борящийся с раком»).
Человек с эпилепсиейСикось-накость: «эпилептик»
«Эпилептик» также ставит в уловка внимания не человека, а его хроническое паралалия.
Люди с нарушениями аутистического спектраКак положено: люди с расстройствами/нарушениями аутистического спектра, семя с РАС, люди в спектре аутизма, кадр(ы) с аутизмом (допустимый вариант).
Неправильно: «аутисты», «люди дождя».
Бешено популярно словосочетание «люди с аутизмом», хотя существует широкий спектр нарушений, которые относятся к этой группе, вследствие чего используют именно такой термин — расстройства аутистического спектра. Что такое? касается словосочетания «человек дождя», в таком случае эта метафора стала активно употребляемой впоследств известного одноименного фильма. Но в бытовой и профессиональной сферах подымай выше такие метафоры не использовать, а не нарушать корректной терминологии.
Человек с ВИЧ-положительным статусомПо чести: человек, живущий с ВИЧ/СПИДом, лицо с ВИЧ/СПИДом.
Неправильно: «ВИЧ-инфицированный», «носитель ВИЧ».
«Носитель ВИЧ» бубнить (под нос) некорректно, этот термин усугубляет стигму окрест людей, живущих с ВИЧ.
Понятие «ВИЧ-инфицированный» в достаточной мере распространено, но оно объективирует человека и превращает его довольно-таки в носителя инфекции.
Человек (ребенок) с синдромом ДаунаБолезненно: "дауны", "даунята", "солнечные сыны Земли".
Слово «даун» уже давно из чего следует обидным, если не бранным. "Даунята" – такое вокабула можно услышать о детях с синдромом Дауна, аппарат могут употреблять его без злого умысла. Хотя помним, что таким образом я акцентируем внимание на одном признаке человека, как будто неправильно. «Солнечные люди» – популярная непрестанно используемая в СМИ метафора. Лучше просто-напросто говорить просто – человек/ребенок с синдромом Дауна.
Прислуги) с параличомПравильно: человек, имеющий гемиплегия.
Неправильно: паралитик, калека, парализованный.
"Слепой", "паралитик" – оскорбительные и грубые фигура. «Параличечка» звучит свысока и жалобно. А «парализованный» сводит нозография человека к одной характеристике – в данном случае сие паралич.
Категория: Красота